• English
  • Italiano
  • Français
  • Deutsch
  • Español

Come away translation

The song "Come Away" is one of the most famous hits by British singer Norah Jones. The song was written by Jones herself and released in 2004 as part of her album "Feels Like Home".

The lyrics of the song talk about an invitation to get away from reality and live in an imaginary world. The song has a sweet and relaxing melody that perfectly fits the theme.

Over the years, the song has been covered and remixed by many other artists. However, if you want to fully understand the meaning of the song, it's important to understand the original English lyrics and nuances of the translation.

  • What does "Come Away" really mean?
  • How can this song be translated into Italian?
  • What does this song represent for Norah Jones?

In this article we will explore all these questions and more, trying to deeply understand Norah Jones' "Come Away" song and its translation into Italian.

What does "Come away" mean?

"Come away" is an English idiomatic expression that can be translated into Italian as "go away" or "leave". However, the meaning of this expression goes beyond simply leaving a place.

When using the expression "come away", it intends to create a mental image of getting away from something or someone to reach a better or safer place. In other words, "come away" is used when suggesting to abandon a difficult or unpleasant situation and find refuge elsewhere.

For example, if you're having problems at work and feeling stressed, you could say to a friend: "I need to unplug and come away with you for the weekend". In this case, you're using the expression "come away" to suggest that you need to get away from the source of your stress and find relief elsewhere.

In addition, the expression "come away" can also be used figuratively. For instance, if you're reading a very engaging book and completely immersed in the story, you could say: "I got so lost in the book that it felt like I had come away into another world". In this case, you're using the expression "come away" to describe the feeling of being transported into another reality through reading.

In summary, the expression "come away" is used to suggest getting away from a difficult or unpleasant situation to find refuge elsewhere. It can be used both literally and figuratively and creates a mental image of leaving behind what makes us suffer to reach a better place.

Literal translation of the term

To understand the meaning of "come away", we first need to analyze the literal translation of the term. "Come" means "to come", while "away" means "away". Therefore, if we take both words together, we can deduce that come away means "to come away".

However, this translation is not sufficient to fully understand the meaning of the expression. In fact, as often happens in English, the interpretation of a term depends on the context in which it is used.

For example, if someone invites us to "come away with me", they are not simply asking us to come away with them. In this case, the expression can be interpreted as an invitation to leave the daily routine and go on an adventure together.

  • "Do you want to come away with me this weekend?"
  • "Let's come away from the city and explore the countryside."

As we have seen from the examples above, the meaning of "come away" can vary depending on the context. However, generally speaking, the expression suggests an idea of escaping from everyday life towards something new and exciting.

Meaning and usage in context

The verb "to come away" literally means "to go away", but it is often used figuratively to indicate the result of an experience or event. In this case, the correct translation would be "to emerge from something with a certain feeling or impression".

For example,, if you attend a very important meeting, you could say:

  • "I came away from the meeting feeling very positive about our chances for success."

In addition, "to come away" can also be used to describe the effect that a work of art or a book has on the viewer or reader. For example:

  • "After reading that book, I came away with a new perspective on life."
  • "The exhibition was so moving that everyone who saw it came away feeling deeply affected."

In summary, "to come away" is a very useful verb for describing the emotions and impressions one has after a particular experience.

How to translate "Come away" in Italian

The English phrase "come away" can be translated into Italian with different expressions depending on the context in which it is used. Here are some possible translations:

  • Vieni via: this is the most common translation of "come away". It is used when inviting someone to leave a place or situation.
  • Allontanati: this expression is used to indicate to move away from something or someone, often because you want to avoid conflict or an uncomfortable situation.
  • Esci fuori: this translation is used when inviting someone to exit a building or enclosed space.
  • Come with me: in some cases, "come away" can be used to invite someone to follow you in an activity or adventure. In this case, the correct translation could be "come with me".
  • Here are some examples of sentences that include the phrase "come away" and their translations:

    • "Come away with me to the sea": "Come with me to the sea"
    • "Come away from the edge of the cliff": "Move away from the edge of the cliff"
    • "Let's come away from this noisy party": "Let's leave this noisy party"
    • "Come away from the computer and take a break": "Step away from the computer and take a break"

    As you can see, the translation of "come away" always depends on the context in which it is used. It is therefore important to understand the meaning of the sentence in order to choose the most appropriate translation.

    Conclusion

    In conclusion, translating "come away" can be a challenging task but not impossible. It is important to understand the meaning and context in which the expression is used in order to find the right correspondence in the target language.

    For example, if we are translating a song in which "come away" is used as an invitation to leave everything behind and live in the present moment, we could opt for expressions such as "let go", "forget everything", or "live in the moment". On the other hand, if we are translating a more formal text in which "come away" is used to indicate the abandonment of a project or idea, we could opt for expressions such as "abandon", "withdraw", or "give up".

    In any case, it is important to maintain consistency with the tone and style of the original text, avoiding distorting the meaning of the expression.

    • Always remember to consider the context in which the expression is used;
    • Look for the most suitable correspondence in the target language;
    • Maintain consistency with the style and tone of the original text.

    By following these tips, you will be able to translate "come away" effectively and accurately. Remember that translation is an art and requires time, patience, and attention to detail. Good luck!

    Ruggero Lecce - Consulente senior di personal branding in Italia

    Michael Anderson - Software Engineer

    My name is Michael Anderson, and I work as a computer engineer in Midland, Texas.

    My passion is sharing my knowledge in various areas, and my purpose is to make education accessible to everyone. I believe it is essential to explain complex concepts in a simple and interesting way.

    With GlobalHowTo, I aim to motivate and enrich the minds of those who want to learn.